간단메모 뻘짓 하악(생각나는 데로 업데이트 중입니다!) 


마리아님의 마음씨는 푸르고 높은 하늘~
우리를 감싸안으시는 드넓고 푸른 하늘~

마리아님의 마음씨는 튼튼한 떡갈나무~
우리를 보살펴주시는 튼튼한 떡갈나무~

마리아님의 마음씨는 숲속의 휘파람새~
우리와 함께 노래하는 숲속의 휘파람새~

마리아님의 마음씨는 한송이 산백합꽃~
우리들도 갖기 원하는 새하얀 산백합꽃~

마리아님의 마음씨는 그것은 사파이어~
우리들을 비춰주시는 빛나는 사파이어~♪


국어 문법적으론 어떨까...생각하지만 멜로디에 살짝 끼워맞추기만 하면


어찌어찌 불러집니다...


더 부르기 좋고 예쁜 한국말이 생각나시면 건의해주세요>_<


약간의 의역(이라 쓰고 오역이라 읽습니다 하악)이 있습니다~


'산백합'은 엄밀히 말하면 쓰이지 않는다는 이야기는 있지만


구글링을 해보니 생각보다 쓰이는 경우가 있긴 있더라구요.





profile
Pokiehl 2011.03.11 03:33:22

마리아님의 마음 그것은 재투성이꽃

우리들에게 영약을 제공하는 채집의 재투성이꽃

 

마리아님의 마음 그것은 휘몰아치는 대양 사파이어

우리들의 주관을 올려주는 경매가 약80골의 사파이어

 

 

...죄송합니다ㅏ

profile
영하 2011.03.11 21:38:11

가사 예뻐요>,< ㅋㅋ 누군가 녹음해 주시지 않을까요 ㅋㅋ

profile
벨리시마 2011.03.11 22:10:23

하하하하! 읽으면서 순간 유미상이 이 노랠 부른 장면을 생각했습니다.

그리고.. 위의 번역한 가사를 넣어 흥얼... 부르기 힘드네요~

profile
카슬로프 2011.07.30 19:00:22

번역 좋습니다.

그런데 마리아 님의 마음이 사파이어... 신의 마음이 은근히 값싸다는 느낌?

TOP ▲
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 기타 이 게시판은 마리미떼에 관한 모든이야기를 하는 곳 입니다. [3] 하루카 2009-09-09 20562