간단메모 독일어 공부를 더 열심히 해야할거같아요 


 

친한 언니 한 분께서 독일 유학을 하십니다.

몇 년 전 한국에 잠시 오셨을 때 독일에서 발매된 마리미떼 만화책을 선물로 주셨어요.

 

비싸긴 하지만 종이 질이 더 좋고 일러스트가 있어요.

오타라던가,  의성어, 의태어가 일본어 그대로 있는 경우가 있지만 충분히 볼 만해요.

 

마리미떼.jpg

 

츠타코양과 유미.jpg

 

사치코님과 유미.jpg

 

일러스트가 이쁘지 않나요? ㅎ.ㅎ

 

+ 저는 요즘 한창 마리미떼 책을 읽고 있어요. 애니과 만화책을 보며 같이 읽다보니까 뒤죽박죽이 되어버린거 있죠.

오랜만에 다시 보니까 느낌이 새로워요.

역시 전 츠타코양이 너무 좋아요. 다들 너무 좋지만, 츠타코양의 매력이란! 햐-.



profile
마히 2011.04.21 09:07:58

오오 '로즌 운터 마리아스 옵훈트' 인가요? 근데... 무슨 뜻인가요? ㅎㅎ

어쨌든 츠타코 여사가 너무 예쁘다고 생각합니다!

profile
오모치카에리 2011.04.21 16:07:44

음 대충 '마리아님의 보살핌 속의 장미' 정도 되려나요

 

전 코믹스판 사치코는 영 적응이 안되네요... 특히 저 가름마가;

 

... 유미도 솔직히 머리 짧게 자른 시마코 같아요.. 저게 어디가 '평범'인데?....

profile
Kairos 2011.04.23 09:52:29

우와... 이쁘네요 ㅠㅠ

profile
랏꼼 2011.04.23 22:58:50

독일어 완전 배우고싶다는..ㅜ

profile
고론타 2011.04.24 22:36:08

왜 독일판이 훨씬 좋아보이죠 ㅠㅠ

profile
신밧드 2011.04.25 02:15:27

와우~ 무려 독일판이라니.. 상당히 고급스러워 보이는군요. 코믹판이라서 일러스트가 약간 어색하긴 하지만 멋있습니다.

profile
트레비앙 2011.04.25 20:17:41

독일이라하니 뭔가 이상합니다ㅎㅎㅎ 저는 코믹스은 한중일 만 본다고 생각했었었요ㅋㅋㅋ

profile
US 2011.04.25 22:50:07

최근에는 그런 경향이 많이 줄었지만......

몇 년 전까진 프랑스나 독일을 중심으로 한 유럽 쪽에서,

한 동안 한국의 '만화'와 일본의 '망가'가 높은 퀄리티의 도서로 취급되었다고 하더군요.

(물론 여러 면에서 '망가' 쪽이 훨씬 우위지만.......)

 

아마 그래서, 우리나라의 정발본에 비해 저런 서비스가 많은 것이 아닌가 싶네요.

profile
비누 2011.05.02 18:39:41

요즘 독일에 동양권 만화가 많이 팔린다고 합니다~ 한국 것도 꽤 있다고 하네요.

profile
루뎅2012 2011.05.07 23:56:43

rosen unter marias obhut

마리아님의 보호 아래의 장미...

profile
negi 2011.05.14 11:34:28

일러스트가 정말 예쁘네요ㅠㅠㅠㅠ

profile
하얀흑룡 2011.05.15 22:36:28

외국에서 제가 아는 작품을 보면 왠지 눈이 가네요 ^^;;

제목도 조금 다르고 ~_~

profile
白鬚男 2011.05.21 08:23:50

솔직히 우리나라 만큼 잘 번역하는 나라도 드물지요.

다른나라 정발본은 의성어나 의태어는 거의 번역을 안하는데 우리나라는 하나하나 빠드리지 않고

전부 번역하는 걸 보면 대단하다고 생각합니다.

profile
타륜 2011.05.22 14:41:47

앗, 독일판. 신기하군요. 가지고 싶습니다!

 

profile
암호 2011.05.22 16:04:36

유로 자존심은 역시나....

profile
Nebelung 2011.06.13 17:52:01

어머나 =ㅂ= 좋아라 이걸 좋다고 밖에 표현 못하는게 아쉽다...

profile
블루스톤 2011.06.27 19:36:34

역시 사치코가 나오면 마냥 좋군요.ㅎㅎㅎ

profile
시즈X나츠 2011.06.28 04:41:35

이참에 독일어나 배워볼까요?......

profile
Siel 2011.07.13 07:39:54

독일어의 글자 자체가 뭔가 좀 투박해보이거나... 같은 느낌을 준다고 들은 기억이 있는데

글쎄요. 오히려 그 투박함이 세련되어 보이는 느낌인데..

profile
집오리 2011.07.27 02:34:02

유럽으로 수출되어 출판되는 책들은 그 특유의 분위기가 있는것 같아요ㅎㅎ

profile
카슬로프 2011.07.30 14:45:30

독일어를 읽을 줄 아신다는건가!!!

대단하시네요.

profile
블루스톤 2011.08.07 15:57:04

우와... 독일까지 그 먼곳까지도 가는군요? 우리 만화책도 많이많이 외국에 팔렸음 좋겠습니다.

profile
여행토끼 2011.08.16 14:42:37

우와아아앗.. 저희 학교는 올해입학생부터 독일어 과목이폐지가 되버렸습니다 ㅠ

안타깝네요./.

profile
로즈버드 2011.10.23 23:25:10

해외물 먹어서 그런지 고급스러워 보여...

profile
정하균 2013.09.22 00:27:59

독일어판이라니 ... 공부 많이 하셧나보네요...

TOP ▲
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수 추천 수
공지 기타 이 게시판은 마리미떼에 관한 모든이야기를 하는 곳 입니다. [3] 하루카 2009-09-09 20558  
153 잡담   마리미떼 4기 마지막화를 보던 중. [1] 서린언니 2011-11-29 1866  
152 질문  어머니 세대 이야기가 실려있는 에피소드 [2] 타륜 2011-11-28 1854  
151 질문  loony님의 팬픽 '화륜'을 찾습니다 [3] 타륜 2011-11-11 2747  
150 감상  마리아님이 보고계셔 소설을 다시 읽고 있습니다. [2] 지나가던사람2 2011-11-06 2101  
149 잡담  산백합회 T/O는 도대체 언제 차는가? [8] nathan 2011-10-18 1853  
148 감상  33권 읽었습니다. [3] dlsrnwmdrk 2011-09-29 2184  
147 잡담  문득 마리미테에 대해서 생각을 해보니 ... [8] 후까시맨 2011-08-30 2009  
146 질문  마리미떼를 재탕하다가 세이님의 여동생에 대한 궁금증이 생겼네요 [17] Lilac 2011-08-03 3222  
145 질문  마리미떼 오디오 드라마 vol.15 관련 질문 [2] 카슬로프 2011-07-30 3021  
144 정보  마리아님이 보고계셔 극장판(실사판) BD 오픈케이스 file [3] celles 2011-07-30 3215  
143 정보  마리아님이 보고 계셔 33권 7월 정발 예정 [14] 디핀 2011-06-22 3328 1
142 잡담  언젠가 마리미테SS를 쓸때 반드시 쓰려던 대사.... [4] 에리지나 2011-06-18 2304  
141 잡담  스텝을 읽는 중에 느낀겁니다만(스포 有) [6] 쯔님 2011-05-02 2704  
140 질문   33정발을 기다리면서 질문합니다 [3] 바나나콘 2011-04-25 2733  
» 잡담   독일판 마리미떼 만화책 file [25] 열무 2011-04-21 4189 1